星期二, 10月 24, 2006
SNR Yi Lesson 3
Lesson 3
問題討論 (3) 不理美國說重話 扁仍堅稱「拼新憲」值得關注
1. 美國副國務卿佐利克日前直接明言,扁當局如果企圖改變現狀搞「台獨」,就等於是什麼?
2. 陳水扁14日在與外國人士見面時還是堅稱要「拼新憲」。請問「拼」是什麼意思?
3. 據中通社報導,陳水扁14日在與南非前總統戴克勒克見面時聲稱,臺灣將催生一部合時、合身、合用的「新憲法」,並主張以什麼樣的方式來推動?
4. 除了談到「拼新憲」,陳水扁還不忘借此機會呼籲國際社會肯定臺灣的民主發展,尊重臺灣2300萬人民自由選擇的權利及結果。他表示,超過八成的臺灣人民非常明確地期待並主張臺灣不但能加入世界衛生組織,並且也能參與聯合國。你覺得這個數字代表什麼意義呢?
5. 有臺灣傳媒指出,在美國國務院重話表示,臺灣再企圖改變現狀、再搞「台獨」就是撞牆的同時,陳水扁卻仍然強調要學南非「全民拼新憲」,你想他的目的是什麼?
SNR Yi Lesson 2
Lesson 2
問題討論 (2) 世界應提高人類應對天氣和氣候極端事件的能力
1. 國際氣象組織(IMO)是什麼時候成立的?
2. 國際氣象組織在一年一度的主題慶祝會上呼籲世界各國做什麼?
3. 隨著全球變暖趨勢的進一步加劇,天氣和氣候極端事件數量也大量增加,造成的損失也逐漸加大。全球變暖導致哪些災害頻繁發生,對人類社會構成極大威脅?請你舉例說明。
4. 據統計,20世紀90年代全世界發生的重大氣象災害比50年代多5倍;20世紀60年代,氣象災害平均每年造成的經濟損失約為40億美元,而80年代和90年代,氣象災害平均每年造成的經濟損失高達290億美元。這個統計有什麼特別的意義嗎?
5. 氣候變化專門委員會(IPCC)關於全球氣候變化的第三次評估報告指出,如果不採取措施,未來100年內全球平均氣溫可能上升1.4到5.8℃,全球海平面將比目前上升9到88釐米,這會造成什麼後果呢?
6. 請說明一下世界各國應該怎麼樣合作,才能避免這樣的後果?
7. 你覺得氣候變化專門委員會(IPCC)關於全球氣候變化的第三次評估報告說的是事實嗎?如果是的話,要怎麼說服不相信這是事實的人?
SNR Yi Lesson 1
Lesson 1
問題討論 (1) 中國外匯存底9411億美元世界第一
1. 中國人民銀行十四日發表統計數字指出,至今年六月底為止,中國的外匯儲備餘額為九四一一億美元,高居世界第一。 以你來看,中國什麼時候會成為世界上第一個外匯存底超過一兆美元的國家?
2. 「雙順差」指的是什麼?
3. 中國的外匯存底規模迅速擴大,單是二○○五年即暴增了二○八九億美元,今年上半年的貿易順差也高達六一四億美元,你認為這個數字有什麼特別意義嗎?
4. 中國什麼時候超越日本成為世界外匯存底最多的國家?
5. 中共商務部預估初步預計今年中國外貿進出口數額將成長一五%以上,達到一兆六千億至一兆七千億美元間的規模。這是很樂觀的看法嗎?
6. 請分析一下中國的外匯存底規模迅速擴大,對世界其他國家有什麼利弊?
Tutorial 1023
1023
- 颈 子 頸 子 jǐngzi the neck
- 停 顿 停 頓 tíngdùn be at a standstill; pause (when speaking); pause
- 回 顾 回 顧 huígù look back on, recall, review
- 率 领 率 領 shuàilǐng lead, command
- 默 读 默 讀 mòdú read silently
- 朗 读 朗 讀 lǎngdú read aloud
- 歪 曲 歪 曲 wāiqū twist, distort, misrepresent; crooked, askew
- 尘 土 塵 土 chéntǔ dust
- 和 尚 和 尚 héshang Buddhist monk
- 崇 尚 崇 尚 chóngshàng advocate, uphold, esteem
- 尚 未 尚 未 shàngwèi not yet
- 牵 涉 牽 涉 qiānshè involve (other things or people)
- 关 押 關 押 guānyā lock up, imprison
- 遣 送 遣 送 qiǎnsòng send back, repatriate, deport
- 囚 禁 囚 禁 qiújìn imprison
- 牢 记 牢 記 láojì keep firmly in mind
- 目 标 目 標 mùbiāo objective, target, goal, aim
- 牧 羊 人 牧 羊 人 mùyángrén shepherd
- 牧 师 牧 師 mùshi pastor; minister; clergyman (mostly Protestant)
- 牧 羊 牧 羊 mùyáng tend sheep
- 借 鉴 借 鑒 jièjiàn profit from another's experience; another's experience as a model for one's self-improvement
- 取 消 取 消 qǔxiāo abolish, cancel, liquidate
- 销 毁 銷 毀 xiāohuǐ destroy (by melting or burning)
- 锡 錫 xī tin; bestow, grant; fine cloth; Xi (surname); [in the reading "tì": wig]
- 铝 鋁 lǚ aluminum
- 五 金 五 金 wǔjīn the five metals (gold, silver, copper, iron and tin); metals (collectively); hardware
- 五 金 店 五 金 店 wǔjīndiàn hardware store
- 五 行 五 行 wǔxíng the five elements (metal, wood, water, fire and earth); the five constant virtues (benevolence, righteousness, propriety, knowledge and loyalty)
Tutorial 1024
1024
- 慷 慨 慷 慨 kāngkǎi vehement; generous, liberal
- 序 言 序 言 xùyán preface, foreword
- 顺 序 順 序 shùnxù relate in chronological sequence (like in a story, movie); order, sequence; in proper order, in proper sequence; smoothly, without difficulty, trouble free
- 面 目 面 目 miànmù face, facial features; look, appearance; face, self-respect
- 秘 密 秘 密 mìmì secret, clandestine, confidential; a secret; a confidential matter
- 标 志 着 標 志 著 biāozhìzhe sign; mark; symbol; indicate; symbolize
- 彻 底 徹 底 chèdǐ thorough(ly)
- 彻 彻 底 底 徹 徹 底 底 chèchèdǐdǐ thorough; thoroughly
- 悔 悟 悔 悟 huǐwù regretfully realize one's mistakes
- 悔 改 悔 改 huǐgǎi repent and reform one's ways
- 收 容 所 收 容 所 shōuróngsuǒ collection post (place for receiving wounded soldiers, disaster victims, etc.)
- 游 民 游 民 yóumín vagrant
- 接 收 接 收 jiēshōu accept, receive; admit (e.g., a patient to hospital); take over (property, etc. lawfully)
- 接 管 接 管 jiēguǎn take over control
- 停 滞 停 滯 tíngzhì stagnate, come to a standstill; be at a standstill; {med} stasis; indigestion
- 停 滞 不 前 停 滯 不 前 tíngzhì bùqián bog down, make no progress
- 禁 闭 禁 閉 jìnbì confine (a wrongdoer); confinement (as a form of punishment)
- 残 忍 殘 忍 cánrěn cruel, ruthless, brutal
- 禁 足 禁 足 jìnzú {Taiwan usage} ground (someone), forbid (someone) from going out (as a disciplinary measure, e.g., towards a serviceman in the army)
訂閱:
意見 (Atom)